Добавлено: 13.02.2020

Врагу не сдается наш гордый «Варяг»

«Врагу не сдается наш гордый «Варяг»!» – дух этой песни живет в каждом настоящем русском человеке. Этот дух у русских в крови, что течет в наших жилах. Дух наших героев-мучеников, наших великих предков, рождавшихся и славно умиравших под православным Апостольским знаменем.

Эта вдохновляющая песнь стала, по сути, гимном русских моряков и всего нашего народа. Эту песню пели русские солдаты даже тогда, когда водружали победное знамя над Рейхстагом.

Подвиг наших моряков Русь будет помнить вечно. Ведь это Подвиг ради Христа и святого Отечества нашего Российского. В этом Подвиге Завет всем нам, русским людям. Никогда не спускать свой Андреевский флаг! Не отрекаться от Христа даже перед кривым оскалом смерти в океанских штормах и страшных бурях грядущих! Твердо идти со Христом и за Христом, потому что Сам Господь призвал русский народ к Апостольскому служению в истории человечества!..

Стихает, смиряется неспокойный Океан. Уносятся в горизонты, падают в океанские просторы ветра. И уже сквозь февральские слабеющие холода веет Русской весной… Веет ароматами духовного пробуждения Святой Руси. Всей нашей Руси у Океана Великого.


Берег скалистый. Высокий, обрывистый берег. Океан. Далеко, в самые дальние горизонты раскрывается синий простор. Какие бы широкие моря не видели вы, а здесь шире. Шире, просторнее, величественнее. Тихий океан. Небо над океаном весеннее. Еще февраль, а весна наполняет воздух запахами проталин в южном солнце, ароматами высушенных, как сено, желтых трав на пригорках и солеными потоками океанских ветров. Весна веселит сердце радостью далеких солнечных дней детства у вешних волн Океана. Ранняя-ранняя весна плывет над южным Приморьем среди февральских талых снегов и расколотых льдин в соленых бухтах. Среди набухших мокрым снегом облаков над зелеными волнами.

Меняется погода над морскими водами. Вот-вот пойдет снег большими влажными хлопьями. Потянет с Океана крепким сырым ветром. Всколыхнутся могучие волны с ярко-белыми гребнями. И сейчас в предштормовых февральских ветрах как будто слышится гул моторов больших бронепалубных кораблей. Лязг якорных цепей. Скрип разворачивающихся орудий. И тугое дрожание над палубой широкого белого стяга с перекрещенными синими полосами. Андреевский флаг. Русское морское знамя святого Апостола Андрея. Над крейсером «Варяг» и канонерской лодкой «Кореец». Мы помним о тех священных февральских днях среди волн Океана. Вся Россия помнит те дни. Помнит и молится.

9 февраля 1904 года состоялся великий бой крейсера «Варяг» и канонерской лодки «Кореец». Среди тихоокеанских волн Желтого моря у берегов Корейского полуострова. Русские моряки приняли неравный бой с японцами. Всего два наших корабля против вражеской эскадры из полутора десятка японских судов. На виду у многих иностранцев, глазевших на подвиг русских героев в корейской бухте Чемульпо.

Подвиг «Варяга» и «Корейца» описан в деталях свидетелями событий и историками-исследователями. Христианское мужество русских воинов воспето в молитвах и песнях.

Уже 1 марта (н.с.) 1904 года в газете «Русь», издававшейся в Санкт-Петербурге, были напечатаны знаменитые строки:

Плещут холодные волны,
Бьются о берег морской…
Носятся чайки над морем,
Крики их полны тоской…
<…>
Там, среди шумного моря,
Вьется Андреевский стяг, -
Бьется с неравною силой
Гордый красавец «Варяг»…


Автор строк, как указывалось в газете, Яков Репнинский, банковский служащий. До сих пор предполагают, что Репнинский вовсе не служил в банке, что об авторе вдохновляющих строк вообще мало что известно. Однако ясно, что Яков Репнинский – человек, в сердце которого жила любовь к России. Только любящее русское сердце могло создать такие стихи.

Любящие русские сердца были с молитвой и болью обращены на восток в годы Русско-японской войны. Вся Русь духовно и державно сосредотачивалась тогда у волн Океана Великого. В Подвиге героев «Варяга» - величие нашей Родины.

Духовные строки Якова Репнинского были перепечатаны в общественно-политической и литературной газете «Рижский вестник», выходившей в начале XX века в Риге. Студент Императорского Юрьевского университета Федор Богородский, потрясенный событиями февраля 1904 года и прочитавший строки в газете, подобрал на гитаре мелодию к стихотворению Якова Репнинского. Чуть позже регентом Казанского кафедрального собора в Ставрополе Василием Дмитриевичем Беневским была написана прекрасная музыка.

Песнь «Плещут холодные волны» по своему настрою, музыкальной форме близка к духовным песнопениям. Музыка написана церковным регентом, композитором. Василий Беневский происходил из священнического рода. Окончил духовную семинарию. Всю свою жизнь посвятил церковному музыкальному искусству. Писал замечательные духовно-музыкальные сочинения и переложения. Беневский известен как хоровой дирижер, регент, композитор и педагог.

Произведение Беневского было представлено Государю Николаю II Александровичу. 11 декабря 1904 года Беневскому за вдохновляющее музыкальное патриотическое произведение Царем «Высочайше объявлена благодарность».

С этой суровой, пронзительной песней уже живут поколения русских людей. С этой песней сражались наши родные деды и прадеды с фашистами на фронтах Великой Отечественной войны. Этой песней вдохновляются сегодня русские люди, любящие свою Родину, имеющие память о великих подвигах своего народа.

И сейчас на скалистых сопках Владивостока протяжно звучит песнь «Плещут холодные волны». Здесь плещут холодные тихоокеанские волны, бьются о берег морской. Здесь на Морском кладбище Владивостока покоятся священные останки героев крейсера «Варяг».

Уже много лет 9 февраля, в День памяти Подвига русских моряков, по благословению митрополита Владивостокского и Приморского Вениамина (Пушкаря) и непосредственно им самим совершается панихида на Морском кладбище у могилы героев.

Многим православным памятно замечательное событие, произошедшее в 100-летний юбилей Подвига героев «Варяга». В феврале 2004 года состоялся морской поход на кораблях Тихоокеанского флота из Владивостока к месту Подвига наших русских моряков у берегов Кореи. Эскадрой боевых кораблей ТОФ, возглавляемой современным ракетным крейсером «Варяг», командовал адмирал Виктор Дмитриевич Федоров, бывший в те годы командующим Тихоокеанским флотом. Во главе группы священников Владивостокской и Приморской епархии в знаменитом морском походе участвовал тогда митрополит Вениамин (Пушкарь). В порту Инчхон (бывший Чемульпо) в память о геройски погибших русских моряках с «Варяга» и «Корейца» был освящен Владыкой Вениамином установленный накануне фигурный камень из черного гранита, изображающий морскую волну с матросской безкозыркой из бронзы.

И в Инчхоне, и во Владивостоке, в Ставрополе, Санкт-Петербурге, Москве, и по всей Руси чтут подвиг русских героев. И в нынешнем году 9 февраля собираются благодарные потомки в разных местах России, в православных храмах и в своих домах перед образами, чтобы помянуть наших моряков.

Звучит над Океаном и над просторами Руси Великой песнь, которую как гимн поют русские души на земле и на небесах:

Мы пред врагом не спустили
Славный Андреевский флаг,
Нет! мы взорвали «Корейца»,
Нами потоплен «Варяг»!


Андреевский флаг над палубами русских кораблей не был спущен. «Врагу не сдается наш гордый «Варяг»!» Это строчка из другой, еще более известной и духоподъемной песни, которая появилась чуть позже музыкальной композиции «Плещут холодные волны».

Наверх вы, товарищи, все по местам
Последний парад наступает.
Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг»,
Пощады никто не желает.


Слова этого гимна первоначально были написаны в феврале 1904 года на немецком языке австрийским писателем и поэтом Рудольфом Грейнцем, который был глубоко впечатлен Подвигом русских моряков. Вскоре, весной того же года, стихотворение Грейнца перевела на русский язык и литературно обработала Елена Студенская, выпускница историко-филологического факультета Санкт-Петербургского университета, литературный переводчик, критик и исследователь европейской литературы. Мелодию песни написал молодой музыкант 12-го гренадерского Астраханского полка Алексей Турищев, который участвовал в торжественной встрече оставшихся в живых героев «Варяга» и «Корейца» в Москве.

Эта вдохновляющая песнь стала, по сути, гимном русских моряков и всего нашего народа. Эту песню пели русские солдаты даже тогда, когда водружали победное знамя над Рейхстагом.

«Врагу не сдается наш гордый «Варяг»!» - дух этой песни живет в каждом настоящем русском человеке. Этот дух у русских в крови, что течет в наших жилах. Дух наших героев-мучеников, наших великих предков, рождавшихся и славно умиравших под православным Апостольским знаменем.

Подвиг наших моряков Русь будет помнить вечно. Ведь это Подвиг ради Христа и святого Отечества нашего Российского. В этом Подвиге Завет всем нам, русским людям. Никогда не спускать свой Андреевский флаг! Не отрекаться от Христа даже перед кривым оскалом смерти в океанских штормах и страшных бурях грядущих! Твердо идти со Христом и за Христом, потому что Сам Господь призвал русский народ к Апостольскому служению в истории человечества!

…Могучий Тихий океан. Суровое февральское небо. Штормовой ветер и мокрый соленый снег. Ветер и волны взламывают серые льды. Холодные зеленые волны падают, бьют в русские скалы, в русскую твердую землю. В крепкую землю, вымоленную нашими предками. Молитвой, кровью героев и мучеников возделанную. Русская земля – Подножие Престола Божия.

Стихает, смиряется неспокойный Океан. Уносятся в горизонты, падают в океанские просторы ветра. И уже сквозь февральские слабеющие холода веет Русской весной… Веет ароматами духовного пробуждения Святой Руси. Всей нашей Руси у Океана Великого.

Романов Игорь Анатольевич,
Центр церковно-государственных
отношений «Берег Рус»
от 20.02.2020 Раздел: Февраль 2020 Просмотров: 123
Всего комментариев: 0
avatar