Он был посвящён памяти его устроителя и организатора Ильи Михайловича Числова (1965–2019) — выдающегося сербиста, педагога, переводчика Негоша и современной сербской поэзии, главного редактора собрания творений святителя Николая Сербского.
Ильёй Числовым и Юрием Лощицем в 1990-е годы было создано Общество русско-сербской дружбы, работающее и по сей день на сохранение общего нашего с сербами культурного и духовного пространства. И конкурс «Сербия в сердце моём…», созданный Обществом, имел цель через знакомство с произведениями сербских поэтов-классиков пробудить героико-патриотические чувства у российских школьников и студентов.
Этот конкурс вернее было бы назвать праздником, ведь только прикосновение к подлинной культуре даёт нам настоящую радость. И сегодня, когда улица, телевизор, соцсети транслируют зачастую распад культуры, дети и подростки из разных городов России приезжают к нам на конкурс, чтобы поделиться своим исполнением сербских народных песен, чтением сербского героического эпоса. Сербские школьники и студенты из Сербии присылают записи, а те, кто учится в Москве и Питере, приезжают на конкурс и читают Пушкина и Тютчева, поют наши народные и полюбившиеся народом авторские песни. Что это, если не желание сохранить свою историческую память (у нас с сербами вся история перекликается и повторяется), сохранить ощущение принадлежности к своему народу (сербы подают нам примеры того, как защищать свою землю, отстаивать свою веру. 1941 год… 1999-й…).
Профессор А. Н. Камнев, создатель уникальной современной воспитательной системы, верно определяет, что бич современного юношества — это инфантилизм и потребительское отношение к жизни. Но, как живая вода, вдруг преображает молодого человека живое слово. Это очень отрадно наблюдать. И бесконечна наша благодарность педагогам, которые работают с детьми, открывают им мир словесности, учат с ними стихи и песни, привозят, наконец, на конкурс. И благодарность наша ещё некоторым неравнодушным людям, которые собирают подарки — книги и сувениры — для участников конкурса.
В нынешнем году в конкурсе приняли участие около сорока школьников и студентов от 8 до 18 лет — чтецы, художники, переводчики, все они приехали в сербское посольство, в том числе и пять хоров.
Хотелось бы, чтобы примером для учителей стала работа ведущих конкурса — соратницы Ильи Михайловича Числова кандидата педагогических наук Наталии Александровны Бондаренко и его ученицы — кандидата филологических наук Елены Аркадьевны Осиповой. Это они, университетские преподаватели, все эти годы составляют программу произведений для конкурса, отсматривают поэтические и музыкальные выступления, присылаемые на конкурс, поддерживают советами педагогов. Все, кто принимал участие в конкурсе, становятся единым коллективом, продолжают вместе творческую работу, а сегодня это человеческое общение нам необходимо как воздух.
И вот в Москве, на сцене в посольстве Сербии, — школьники из Белгорода, Ростова-на-Дону, Санкт-Петербурга (воспитанники Татьяны Приймы, дочери известного слависта Ивана Приймы), из Подмосковья… На экране — присланные записи сербских песен, исполняемых коллективом из Белоруссии. Самые потрясающие выступления — троих ребят, которые приехали из Белгорода, находящегося уже который год под обстрелами…
Детские выступления, рисунки, переводы оценивает профессиональное жюри: Светлана Дарина, актриса, режиссёр, педагог по сценической речи; композитор Борис Зиганшин, уже полвека преподающий в Государственном педагогическом институте М. М. Ипполитова-Иванова; Ясмина Заболотская, кандидат филологических наук, переводчик.
Соревновательность между детьми на конкурсе весьма условна (для нас, жюри), когда дети из разных городов и школ, к примеру, читают «Кровавую сказку» Десанки Максимович в переводе Юрия Лощица. Тут задача членов жюри — сдержать слёзы. Но уж когда несколько красивых разновозрастных хоров в конце конкурса объединяются и поют «Тамо далеко…», слёз восторга, радости, печали, надежды никто не сдерживает.
Мы едины в нашем духовном пространстве, и это утверждают дети. Они выбирают не популярную культуру, а то, что им досталось от предков. «Люди — ликуйте, народы — пойте! Христос Воскресе — радость принесе!» — звучит из года в год в стенах посольства сербская пасхальная песня.
Такая она, народная дипломатия. Отрадно, что вершат её учителя и дети. Как говорил Сергей Михалков, «сегодня — дети, завтра — страна».
Ирина УШАКОВА
